Novinky / Hry

Wey aye, pet: Ganna Final Fantasy 16 obsahuje Geordies

Wey aye, pet: Ganna Final Fantasy 16 obsahuje Geordies

Final Fantasy 16 je velmi britský. Je to skutečně ten druh hry, který přichází po televizním úspěchu Game of Thrones; je to celé temné, je tam spousta velkých bitev, váš hlavní hrdina má pokrevní příbuzného mazlíčka podobného vlkodlakovi a všude jsou naštvaní Yorkshiremani. Vývojáři se v rozhovoru pro VG247 upřímně vyjádřili k tomu, jakou inspiraci pro titul měla Hra o trůny – je to populární fantasy fikce, která se dovedně zabývala svými politickými a mezilidskými tématy, a jistě to bude mít dopad.

Žádný Geordieho přízvuk, bohužel.

V hodinovém demu hry jsem hrál za hlavního hrdinu Clivea, když si procházel cestu jedním z raných herních dungeonů. Společenská postava – AI řízený Cid – byl po celou dobu po našem boku. Cida hraje yorkshirský herec Ralph Ineson s drsným hlasem – kterého můžete znát jako Dagmera Cleftjaw ve Hře o trůny nebo Williama v Čarodějce. Vypadá to, že od svých šesti let kouřil 20krát denně nebo používal pebbledash jako ústní vodu. A to se k jeho postavě opravdu hodí; drsný rytíř zbavený volebního práva, který zoufale sleduje, jak se před ním hroutí svět.

„Jedna věc, kterou jsme chtěli udělat hned na začátku, byla nastavit tón fantazie,“ odpovídá lokalizační ředitel Michael-Christopher Koji Fox na otázku, proč se tým ve Final Fantasy zaměřil tak konkrétně na tento typ vysoké britské fantasy. 16. „Je tu tendence říkat 'oh, to je fantazie, pojďme to udělat v britské angličtině', ale pak je to tak trochu… všude kolem. Mezinárodní publikum to možná zaslechne a pomyslí si ‚jo, dobře‘, ale lidé ve Spojeném království uslyší větu nebo něco a budou si myslet ‚neexistuje žádný způsob, jak to ten člověk ve skutečnosti říká‘ nebo ‚je to jen Američan s hrozným britským přízvukem‘. . '.

Zní mi to jako procházka v Derbyshire.

"Nechtěli jsme, aby se to stalo." Chtěli jsme vytvořit něco autentického pro každého, zejména pro hráče a lidi z Velké Británie, hráče, kteří znají různé akcenty. A tak, když se rozhodneme pro akcenty pro různé zóny, které jsme vytvořili, máme svá pravidla: lidé z Dhalmekie budou mít tento typ akcentu a budeme mít herce, kteří se na tyto akcenty specializují nebo pocházejí z těchto zón.

Na rozsáhlém křišťálovém území Valisthea je ve válečném stavu celá řada národních států. Existuje Sanbreque, mocná teokracie, kde občané vroucně uctívají svého vůdce a svého boha, kterému vládne Bahamut, Strážce světla. Je tu Waloed (vyslovováno Wa-lude), jediný národ, který zůstal stát poté, co jejich král dobyl všechny ostatní místní kmeny, lidské i polobůh. Waloed je pod ochranou Odina. Existuje již zmíněná Dhalmekia, kde vládne rada ministrů, jejíž skutečnou mocí je Titan eikon. Křišťál tohoto národa je doslova hora, impozantní a monolitická po celé zemi. Existuje Železné království, země fanatiků, kde jsou krystaly považovány za posvátné a obyvatelé chtějí podrobit všechny ostatní národy víře, že jsou rouhačskými kacíři.

Takže se toho děje hodně. A pro Fox a zbytek vývojářského týmu je důležité, aby každá sféra měla svou vlastní jedinečnou identitu – a to přesahuje vizuální estetiku a představivost.

Je to velký krystal. To v Cramlingtonu nedostanete.

"Rozhodli jsme se, že lidé na severu budou Geordie," směje se Fox. „Máme spoustu skvělých Geordieho herců, máme postavy, které jdou... víte, uslyšíte tento skvělý Geordieho přízvuk a je to opravdu, opravdu hluboká a vážná hra. Ale funguje to tak dobře. Funguje to, protože jsme nechtěli, aby to bylo luxusní. Chtěli jsme být něčím, co se hodí ke světu a působí konzistentně, takže to není jen náhodný Geordie uprostřed hry bez důvodu. Všichni lidé v této oblasti používají tuto výslovnost a všichni lidé v této jiné oblasti používají tuto jinou výslovnost. Takže když posloucháte velmi pozorně, poznáte podle dialektu, který postavy používají, „aha, tato postava je ze Sanbreque, tato postava je z Dhalmekie“.

Fox dále říká, že hra je celá o detailech; v grafice je hloubka a detaily, v boji je hloubka a detaily, v příběhu a tradici je hloubka a zrnité detaily... proč by nebyla stejná pozornost věnována detailům, pokud jde o hlas, výkon a lokalizaci?

„Pokud v této oblasti nemáte vysokou úroveň detailů, lidé řeknou, že se tady tak moc snažili, a to je to, co to ničí. Nechtěl jsem vytvořit něco, co bude částí, kde hra selže, takže jsme se velmi snažili začlenit realistické akcenty od skutečných herců, abychom se ujistili, že vše půjde hladce.

Je to katedrální kostel Saint-Nicolas! ? …Ne.

Fox pak vysvětluje, jak mu japonský tým dal velkou svobodu a jistotu při práci s jeho kouzly s lokalizací – a děkuje jim za příležitost. Poděkuje také Britům, kteří za něj zkontrolovali jeho práci, dalším odborníkům v lokalizačním panelu, kteří se ujistili, že některé idiomy nebo výroky, se kterými postavy vyjdou, byly skutečně autentické v britském jazyce – tedy doufejme, že jsme vyhráli. Nechápejte Geordiese říkat „ey up, kachno“ nebo Yorkshiremen říkat „jablka a hrušky, guv'nor“.

Právě tato úroveň oddanosti všem aspektům produkce, kterou jsem zatím viděl ve Final Fantasy 16, mě neuvěřitelně vzrušuje tím, co Fox a jeho kolegové v Japonsku dělají. Na finální produkt teď nemusíme čekat příliš dlouho a myslím, že tento bude speciální.


Final Fantasy 16 vyjde 22. června 2023 na PlayStation 5.