Úplný seznam NPC a ID z celého článku
V Dodatku 1 vám znalost ID kódů pro NPC a předměty může z dlouhodobého hlediska pomoci, pokud je chcete sledovat. Někdy se NPC ztratí nebo zmizí a položky náhle přestanou fungovat, takže znalost jejich kódů vám může pomoci zadat příkaz konzole, abyste je našli nebo vytvořili a problém vyřešili. Tento seznam zobrazí všechny ID kódy pro všechny NPC a položky v příloze 1.
Jakýkoli identifikační seznam v příloze 1
Obecným pravidlem pro obě kategorie je, že každá se řídí specifickým vzorem pro své kódy. ID NPC je jejich celé jméno, ale místo mezer zadejte podtržítko. ID položky jsou všechny verze s malými písmeny bez mezer mezi nimi, ale některé výjimečné případy vyžadují, aby před názvem položky byla přídavná jména. Zde je seznam plánovacích ID.
Identifikační seznam NPC
- Alison Knight = Alison_Knight
- Anna Chesterfield = Anna_chesterfield
- Austin Steiner = Austin_steiner
- Beth Penn = Beth_penn
- Billy Kramer = Billy_Kramer
- Carl Bundy = carl_bundy
- Charles Rowland = Charles_Rowland
- Chloe Bowers = Chloe_Bowers
- Chris Sullivan = Chris_Sullivan
- Cranky Frank = Cranky_Frank
- Dean Webster = Dean_webster
- Dennis Kennedy = Dennis_Kennedy
- Donna Martin = Donna_Martin
- Doris Lubbinová = Doris_Lubbinová
- Elizabeth Homley = Elizabeth_homley
- Eugene Buckley = Eugene_Buckley
- Fiona Hancock = fiona_hancock
- Genghis Stodola = Genghis_Stodola
- George Greene = George_greene
- Geraldine poon = geraldine_poon
- Greg Figgle = Greg_figgle
- Hank stevenson = hank_stevenson
- Harold Colt = Harold_colt
- Herbert Bleuball = Herbert_bleUball
- Jack knight = jack_knight
- Jackie Stevenson = Jackie_stevenson
- Javier Perez = Javier_perez
- Jeff Gilmore = Jeff_gilmore
- Jen Heard = Jen_Heard
- Jennifer Rivera = Jennifer_Rivera
- Jeremy Wilkinson = Jeremy_wilkinson
- Jerry Montero = jerry_montero
- Jessi Waters = Jessi_waters
- Joyce Ball = Joyce_Ball
- Karen Kennedy = Karen_kennedy
- Kathy Henderson = Kathy_Henderson
- Keith Wagner = keith_wagner
- Kevin Oakley = Kevin_oakley
- Kim Delaney = Kim_delaney
- Kyle Cooley = Kyle_Cooley
- Lily Turner = Lily_turner
- Lisa Gardener = Lisa_Gardener
- Louis Fourier = Louis_Fourier
- Lucy Pennington = Lucy_pennington
- Ludwig Meyer = ludwig_meyer
- Mac cooper = mac_cooper
- Marco Barone = marco_barone
- Meg Cooley = Meg_Cooley
- Melissa Wood = Melissa_wood
- Michael Boog = Michael_boog
- Mick Lubbin = mick_lubbin
- Paní Ming = MRS_MING
- Pearl Moore = Pearl_moore
- Peggy Myers = Peggy_Myers
- Peter File = Peter_file
- Philip Wentworth = Philip_wentworth
- Randy Caulfield = Randy_Caulfield
- Ray Hoffman = ray_hoffman
- Sam Thompson = Sam_thompson
- Tobas wentworth = tobas_wentworth
- Trent Sherman = Trent_sherman
- WALTER CUSSLER = WALTER_CUSSLER
Identifikační seznam položek
- Kyselina = kyselina
- Addy = addy
- Air Pot = Airpot
- Zástěra = zástěra
- Baby Blue (tekutá) = LiquidBabyBlue
- Baby blue = babyblue
- Pytlík = Pytlík
- Banán = banán
- Baseballová pálka = baseballová pálka
- Baterie = baterie
- Postel = postel
- Pás = pás
- Velký sypač = velký sypač
- Motorkář Crank (kapalina) = LiquidBikerCrank
- Motorkář crank = bikercrank
- Blazer = Blazer
- Brick Press = BrickPress
- Cihla = cihla
- kýblový klobouk = kýbl že
- Srolovaná košile s knoflíky
- Košile na knoflíky = košile na knoflíky
- Čepice = kapuce
- Cargo kalhoty = cargopants
- Hotovost = druh
- Kotlík = kotlík
- Château la peepee = zámeklapepee
- Levný skateboard = chapskateboard
- Kuchařský klobouk = Chefhat
- Chemistry Station = ChemistryStation
- Chilli = chilli
- Coca Leaf = Kokalista
- Coca Seed = cocaseed
- Kokain = kokain
- Kokainová báze = kokainová báze
- Konferenční stolek = kavárenský stolek
- Bunda s límečkem = stahovací šňůrka
- Bojové boty = bojové boty
- Kovbojský klobouk = kovbojský klobouk
- Křižník = Křižník
- Cuke = cuke
- Weed standardně = Esweed default
- Display Cabinet = DisplayCabinet
- Kobliha = kobliha
- Společenské boty = Dresshoes
- Sušák = sušení
- Popelnice = popelnice
- Elektrické vyžínače rostlin = elektrické vyžínače
- Energetický nápoj = energie
- Půda s extra dlouhou životností = půda s extra dlouhou životností
- Hnojivo = hnojivo
- Spisovna = Spisovna
- Rukavice bez prstů = rukavice bez prstů
- Flanelová košile = Flanelová košile
- Svítilna = baterka
- Plochá čepice = Plochá čepice
- Apartmány = apartmány
- Stojací lampa = stojací lampa
- Chřipkový lék = nejasný
- Pánev = smažení
- Full Spectrum Grow Light = Full Spectrumgrowlight
- Benzín = benzín
- Sklo (liquid) = tekuté sklo
- Sklo = sklo
- Rukavice = rukavice
- Zlatý slitek = zlatý slitek
- Golden Skateboard = Goldenskateboard
- Grandaddy Purple Seed = GranddaddypurPleed
- Fialový děda = děda.
- Green crack seed = green crackseed
- Zelená prasklina = zelená prasklina
- Rostoucí stan = velký
- Halogenové růstové světlo = halogenát ve světle
- Kvalitní přezdívka = vysoká kvalita
- Koňské semeno = koně
- Jód = jód
- Hrnec = hrnec
- Džíny = džíny
- JORTY = JORTY
- Laboratorní pec = Laboven
- Velký úložný regál = větší
- Bělicí stanice = prádelna
- LED Grow Light = Ledgrowlight
- Legendární sluneční brýle = legendy
- Lehký skateboard = lehký panel
- Dlouhá sukně = Dlouhá sukně
- Půda s dlouhou životností = půda s dlouhou životností
- Nekvalitní přezdívka = nízká kvalita
- Časopis M1911 = M1911mag
- M1911 = M1911
- Mačeta = mačeta
- Schránka správy = Schránka správy
- Medium Storage Rack = MediumStoragerack
- Mega fazole = megabean
- Mega fazole = megabean
- Čtvercový kovový stůl = Metalsquaretable
- Meth (liquid) = Liquidmeth
- Pervitin = metamfetamin
- Míchací stanice mk2 = směšovací stanicemk2
- Míchací stanice = míchačka
- Humidity Preserving Pot = HumidurePreserving Pot
- Motorový olej = Motorový olej
- Ústní voda = ústní voda
- OG Kush Seed = Ogkushseed
- Og kush = ogkush
- Ol' man jimmy's = oldmanjimmys
- Sollome = overal
- Packaging Station MK2 = PackagingStationMk2
- Packaging Station = PackagingStation
- Paracetamol = paracetamol
- Pgr = pgr
- Fosfor = fosfor
- Vyžínače rostlin = vyžínače
- Plastový hrnec = plastový hrnec
- Vepřový koláčový klobouk = Vepřový klobouk
- Hrnec postřikovač = POTSPRINKLER
- Pseudo = pseudo
- Brýle s obdélníkovým rámem = brýle s obdélníkovým rámem
- Revolverový válec = válec revolveru
- Revolver = revolver
- BEZPEČNÝ = BEZPEČNÝ
- Sandály = sandály
- Kastrol = kastrol
- Skateboard = skateboard
- Sukně = sukně
- Malé kulaté brýle = malé brýle
- Malý úložný regál = Smallstoragerack
- Malý odpadkový koš = malý pasaš
- Tenisky = tenisky
- Mýdlo = mýdlo
- Sypač půdy
- Zem = zem
- Kyselé naftové osivo =
- Kyselá nafta = Kyselá nafta
- Speed Dealer Shades = Speeddealershades
- Speed Grow = Speedgrow
- Závěsný stojan = SuspensionRack
- Tričko = Tričko
- Taktická vesta = taktická vesta
- Tester Weed = Testweed
- Pytel na odpadky = odpadky
- Koš = odpadkový koš
- Popelnice = popelář
- TV = TV
- Košile s výstřihem do V = Výstřih do V
- Vesta = vesta
- Viagra = viagra
- Konev = voda
- Čtvercový dřevěný stůl = Woodsquaretable
Budoucí aktualizace přidají další NPC a předměty, které se budou řídit stejnými vzory jako ty v tomto seznamu.